Nederland

Mens & Dier in Steen & Brons

Zoek op deze site:
Haarlem
Noord-Holland

Begijnhof
(Waalse kerk)

Kortjakje

Michaëla J. Bijlsma & Eric J. Coolen
2016

Haarlem -  Kortjakje   Haarlem -  Kortjakje

Beschrijving

Beeldje van een vrouw die uit een boek omhoogrijst.

Het beeld is onthuld op 22 oktober 2016.

Opschriften

KORTJAKJE

Vervaardigd door Michaëla J. Bijlsma en Eric J. Coolen

Mogelijk gemaakt door Stichting Nieuwe Gracht Producties
Maxibel BV en de Waalse Kerk te Haarlem
oktober 2016

Informatiebord

KORTJAKJE

"altijd is kortjakje ziek, midden in de week maar 's zondags niet.
's zondags gaat zij naar de kerk met een boek vol zilverwerk
altijd is kort jakje ziek, midden in de week maar 's zondags niet."

Dit kinderliedje stamt af van een Frans volksliedje.
Oorspronkelijk gaat het liedje over een zeventiende-eeuws hoertje.
De naam Kortjakje verwijst mogelijk naar het kledingstuk van de vrouw,
een kort jasje. Kortjakje werd vroeger ook als bijnaam gebruikt voor
een vrouwelijke dronkenlap. In het Frans staat Kortjakje bekend onder
de naam (Rachel) Valderappus wat (net als het Nederlandse falderappes
of falderappie) schorremorrie of gespuis betekent.
De melodie van het liedje is hetzelfde als het Franse lied
Ah! Vous dirai-je, maman (1771) en het Engelse lied
Twinkle, twinkle little star (1806.

Het beeld van Kortjakje is vervaardigd door het Haarlemse
kunstenaarsduo Michaëla J. Bijlsma en Eric J. Coolen.
Het werd mogelijk gemaakt door Stichting Nieuwe Gracht Producties,
Maxibel BV en de Waalse kerk van Haarlem.

"Kortjakje est toujours malade, au milieu de la semaine
mais pas le dimanche,
Le dimanche elle va à l'église, avec un livre
plein d'argent,
Kortjakje est toujours malade, au milieu de
la semaine mais pas le dimanche."

Cette comptine a son origine dans le folklore pour enfants.
Cette petite chanson parle d'une prostituée du dix-septième siècle.
Probablement le nom Kortjakje réfère é à un vêtement de femme :
une veste courte.
Auparavant le nom Kortjakje était utilisé comme surnom pour
une femme ivre. En Français Kortjakje est connue sous
le nom (Rachel) Valderappus, ce qui signifie
(comme en Néerlandais falderappes ou falderappie) salaud ou racaille.
La mélodie de cette petite chanson est la même que la chanson française
Ah! Vous-dirai je, maman (1771) et la chanson anglaise
Twinkle, twinkle little star (1806)

La sculpture de Kortjakje a été créée par le duo artistique
Michaëla J. Bijlsma et Eric J. Coolen, tous deux de Haarlem.
Cette statue a été rendue possible par la fondation
Nieuwe Gracht Producties, Maxibel BV et
l'église Wallonne de Haarlem.

Kunstenaars

Foto's van de onthulling, 22 oktober 2016

(klik op de kleine foto voor een vergroting, die in een apart venster verschijnt.)

Reacties

Reageer op dit beeld

Bronnen en verdere informatie

Aanklikbare trefwoorden:

Locatie (N.B. 52°22'57" - O.L. 4°38'19")

Objectcode: NH21ey; Opgenomen: 22 oktober 2016
Van elk standbeeld hebben wij uit diverse hoeken foto's gemaakt en bovendien detailfoto's van de diverse teksten.
Als je deze foto's wilt zien of een of meer foto's wilt gebruiken, neem dan contact met ons op via het contactformulier met vermelding van de objectcode.
© Website en Foto's: René & Peter van der Krogt